empress-office英皇

奇怪的英皇又增加了!

翻唱:《这里是幸福安心委员会》(配合音乐食用更佳,有一定改词)

英皇:这里辣鸡英皇

英皇:使用的是96猫女神的版本,所以有厕纸论

英皇:码这篇其实挺累的,毕竟中文歌词版本有很多不同,参考了B站上很多大大的手书

英皇:这片是主要导鸭,导芒木童是一些小细节

英皇:关于十二刑法这里我真的尽力了,主要是没找到什么太合适的,不过我觉得小草莓凌迟还挺合适的(切片草莓?)哈哈哈

英皇:预备,走你┏ (゜ω゜)=☞


小花:どうして みんなが 幸せなの?

           为什么大家都那么幸福呢?

           この世界のこと 闻きたいって、知りたいって 

           关于这个世界,想要听闻更多,想要了解更多

           水辺の公园で みんなが耳を済ませて

           在湖边的公园里,大家都在认真聆听

          [わくわくするね ねぇ、オンディーヌ?

          真是让人期待呢,是吧,水精灵?

芒果:ハイハーイ!

           等等等等!

          さあさあ、みなさん 教えてあげまーす!

          走在那边的各位父老乡亲,让我来告诉你们吧!

          みんなが気になっていること 疑问に思ってること

         大家在意的事情,抱持有疑惑的事情

        ぜーんぶ 教えてあげまーす!

        全部由我们来为你解答!

        (呕!)

小黄鸭:えー、みなさんが 幸福なのは… 义务なんです。

              那个,各位,幸福就是义务哦

             幸せですか? 义务ですよ? 果たしてますか?

             这是义务哦,你履行了吗 ?

             はい座ってくださいそこ立たない

             那边高举着导鸭牌子的导演请坐好!

若兮:我々幸福安心委員会という名の素晴らしき団体はみなさまの幸せを願いたくは無いけれどみなさまを支えまーす

我们幸福安心委员会是个超厉害的团队虽然不会为各位祈求幸福但是会一直资瓷各位~
小黄鸭:幸福なのは义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸福なのは义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸福なのは义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸せですか? 义务ですよ?

              觉得幸福吗? 这是义务哦?

              幸福なのは(某高举导鸭导芒万岁牌子的导演)义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸福なのは(某高举导鸭导芒万岁牌子的导演)义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸福なのは(某高举导鸭导芒万岁牌子的导演)义务なんです

              所谓的幸福就是义务

             幸せですか?(某高举导鸭导芒万岁牌子的导演)义务ですよ。

             觉得幸福吗? 这是义务哦?
小月:ですから、安心して义务を果たすように!

           因此 务必安心完成你们的义务

          みなさまの幸せが(小草莓接)我々の幸せ。

          因为各位的幸福 就是我们的幸福

小黄鸭:幸せですか? 义务ですよ? 果たしてますか?

              觉得幸福吗? 这是义务唷 你有好好履行吗?

              幸せじゃないなら…

             如果不幸福的话...

牧童:绞首     斩首     铳杀     釜ゆで     溺死     电気

          绞刑(嘴炮)斩首(阿阳)枪杀(十三叔)下油锅(抱着牧童抱枕的木偶)溺死(大男孩)电刑(张得帅)

          火あぶり 生き埋め 薬杀 石打ち 锯 はりつけ

         火烤(黑猫)活埋(小信)毒杀(鬼刃)扔石头(狄克海威)锯子(鬼刃)淩迟(小草莓)

小花:好きなのを 选んでね♪

          选一个喜欢的吧♪

芒果:ハイハーイ!さあさあ、みなさん 幸せだけが満ちてまーす!満ちまくってまーす~

          嗨嗨!那么各位只感到满满的幸福哦!都有肉吃~

若兮:不安とか不満、 なにひとつないでしょー?

          觉得不安或不满 完全没有对吧?
小黄鸭:コワーイ、恐いわー

               好可-怕 好可怕啊-

              幸せすぎて、(某导演)恐いわー。

              太过幸福 而感到害怕
导演:幸せってなに   それおいしいのって   思ってる方もいると思います     でも思い込みが重要なのです   例えばトイレに入って   トイレットペーパーが   なかったときは   「ついてないなぁ」   と思いますよね?   違うのです   むしろ滅多に   トイレットペーパーが   無くなる事がないトイレに入り   そしてトイレットペーパーが    なかったのですから   それは運命の出会いなんです   そう 運命の出会いをしたのです   ペーパーが滅多に   なくならないからこそ   なくなったトイレに    入ったあなたはもう   それはそれは宝くじで   一等賞を当てるかのような   確率なのです   ですからして   それはつまり   ついていないじゃなく   ついていたのです   そういうキセキに   巡り会えたのですから   そう思うと   トイレットペーパーが   なかったとき   「あ自分ついてるわーつきすぎて   こわいわー」   くらいな勢いでトイレから   出てきましょう   するとその日一日それだけで   幸せだと思えるでしょう?   要するに物は考え様なのです   さぁ わかったらあなたも   幸福安心委員会へ   是非ご参加ください   あなたのペーパーが   幸せの架け橋となるでしょう

幸福是什么,好吃吗。这么想的人我觉得也有但是这个想法也是重要的。好比说你进厕所的时候发现竟然没有纸巾的时候。通常都会想真是霉运啊的对吧。你错了不如说大多是因为没纸巾了。所以才去厕所。然后正好厕所也没纸巾了所以才会出现这种命中注定般的场景吧对,就是命中注定的事正是因为纸变少了到了没纸巾的厕所的你已经是相当于中了一等奖的了换句话说 也就是说你并不是没运气。是超有运气,正是因为这是如同奇迹寻回而来的事而当你有这想法之后,发现厕所纸没了的时候。啊—我运气真好—运气好了好可怕啊。会以这样的气势走出厕所的吧然后那天一整天都会觉得自己很幸福的对吧

小花:ホントに みんなが 幸せなの?

          各位真的 感到幸福吗?

          この世界の外 行きたいって、逃げたいって

          这个世界之外 好想前往 好想逃离

         水辺の公园で みんなが耳を塞いで

         在水边的公园 大家塞住耳朵

         ビクビクしてた ねぇ、ウンディーネ?

         感到害怕发抖,对吧,水精灵?

小黄鸭:ハイハーイ!さあさあ、みなさん 死にましたー!

              嗨嗨!那么各位 去死吧!

             オンディーヌをふった骑士は 死にましたー!

             抛弃了Ondine的骑士 已经死了

 芒果:葬仪に出るなら、向こうに并べ!

            如果出席葬礼的话 给我面向这排队!

导演:それ以外は 幸せに暮らせ!以上

           其他的 给我幸福活下去! 以上

小黄鸭:幸福なのは义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸福なのは义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸福なのは义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸せですか? 义务ですよ?

              觉得幸福吗? 这是义务唷?

              幸福なのは义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸福なのは义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸福なのは义务なんです

              所谓的幸福就是义务

              幸せですか? 义务ですよ。

              觉得幸福吗? 这是义务哦?

              义务なんです 义务ですよ?

              是义务 是义务唷?

              义务なんです 幸福なのは义务なんです

             是义务 所谓的幸福就是义务

             义务なんです 义务ですよ? 义务なんです

             是义务 是义务唷? 是义务

             幸せじゃないなら(某导演)死ね

             如果不幸福的话...死吧

评论(2)

热度(10)